ALUMNOS/AS 2º CON IDIOMA

Night, City, Big Ben, London, Landmark

I ASKING QUESTIONS
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/questions/index.html


COMMON SHOPS AND PLACES IN TOWN - IWB - INTERACTIVE BOOK
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/shops2/index.html


MY HOUSE AND MY BEDROOM - INTERACTIVE BOOK
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/house2/index.html


HOW TO TALK ABOUT YOUR PERSONALITY - VERB TO BE
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/personality/index.html

Union Jack, British, Flag, Uk, English


II

TIME AND DAILY ROUTINE
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/routine2/index.html


JOBS
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/jobs/index.html



NUMBERS
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/numbers/index.html


CHORES AND ADVERBS OF FREQUENCY
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/chores/index.html

Britain, England, English, London, Place


III


COMPARATIVE FORMS - SCHOOL SUBJECTS AND ANIMALS
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/comparative/index.html

PHYSICAL DESCRIPTION
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/description/index.html


HOW TO TALK ABOUT THE PAST
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/pastsimple/index.html


PRESENT CONTINUOUS
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/presentcont/index.html

Shield, Saying, Wisdom, Wise, Dream

IV

HAVE YOU BEEN ABROAD
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/travelling/index.html


RULES: MUST AND MUSTN'T
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/rules/index.html

HAVE GOT
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/have/index.html


CAN - TALENTS
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/can/index.html

London, Regent Street, England, Street


CLOTHES AND ACCESORIES
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/clothes/index.html


SUBJECTS AND OBJECTS PRONOUNS - POSSESSIVE ADJECTIVES
http://chagall-col.spip.ac-rouen.fr/IMG/didapages/pronouns/index.html

English, Language, Nationality, English


Comentarios